top of page

Blog Posts

Writer's pictureHüseyin GÜZEL

Unutulmuş ve Bir Kenara Atılmış Nesnelerin Gizli Zenginliği

Kaosun içinde gizlenmiş bir kurtuluş… 2008 yılında bir öğleden sonra, eşim Nicole zor bir gün geçiriyordu. İş stresi ve eski eşimle olan çocuk velayeti sorunları nedeniyle yaşadığımız sıkıntılar onu yorgun ve kederli hissettirmişti. Arabasına atladı ve işlerini yapmak üzere evden ayrıldı. Bir sokak köşesinde dur işaretine geldiğinde, geçmeden önce yayalar için sağa ve sola bakındı.


Sağında, bir kaplan heykeli, dur işareti direğine hafifçe yaslanmış ve gülümseyerek ona bakıyordu.


Evren, bazen böyle davranır. Hayat zorlaştığında ve dayanacak gücümüzün sonuna geldiğimizde, beklenmedik ve açıklanamaz bir şekilde, neşe kaynağı bir şey karşımıza çıkar. Veya bu örnekte olduğu gibi, bir dur işaretinin yanına düşer.


Nicole bakmak için aracını kenara çekti.


The carousel horse my wife rescued
Karımın kurtardığı atlıkarınca atı. photo by John P. Weiss

Gülümseyen kaplan, terk edilmiş ve hafif hasar görmüş, el yapımı boyalı bir ahşap heykeldi. Üzerinde herhangi bir isim ya da tanıtıcı bir işaret bulunmuyordu. Kimse, bu kaplan heykelinin sokak köşesine bırakılmadan önce kaç farklı hikaye ve geçmişten geçtiğini bilemezdi.


Nicole'ün bildiği tek şey kaplanın "iyi şans" yaydığıydı.


Kaplan, ona gülümseme ve moral düzeltme hediyesi verdi. Bu rastlantısal mutluluk anını doğaya ya da gelecekteki olumsuzluklara terk etmeyecekti. Bu sebeple heykeli arabasına yerleştirdi.


Gülümseyen kaplan, yıllar boyunca ve birçok defa taşınmamıza rağmen, bugün bile hâlâ evimizde yer alıyor. Çünkü o, hâlâ "iyi şans"ı temsil ediyor ve bize mutluluk katıyor.


Smiling tiger statue
Gülümseyen kaplan heykeli

İşte terk edilmiş ve unutulmuş nesnelerle ilgili durum bu şekildedir.


Geçmişlerinde kimlere neşe verdiklerini veya yerdeğiştirme tarihlerini asla bilemeyebiliriz. Önemli olan, bir süre için evlerimizde bizimle yaşamaları ve sevgi görmeleridir.


Ancak erken ya da geç, eski eşyalar genellikle garaj satışlarında ve ikinci el dükkanlarında son bulur. Bazıları ise, çöp merkezlerine giden uzun yolculuktan ve çöplükte törensiz bir şekilde gömülmeden önce, bit pazarlarını son durak olarak seçer.


Bazen, şans eseri, biri onların iyilikseverliğini keşfeder ve onlara ikinci bir şans tanır, ki bu hayata dair yeni bir başlangıçtır onlar için.


Eşim gibi insanlardır bunlar.


Ve güzel sanatlar avukatı ve yazarı olan Michael Rips.


Nesneler arasında gerçekleşen akım

Birkaç yıl önce, Michael Rips'in "The Golden Flea: A Story of Obsession and Collecting" adlı kitabının Wall Street Journal'daki bir incelemesini okudum.


Olumlu inceleme, kitabı satın almam konusunda beni ikna etti ve incelemede belirtildiği gibi, "New York ticaretinin kirli bir köşesinde yer alan eski Chelsea bit pazarının şairane bir anılar kitabı, aynı zamanda inananlar için 'bilinmeyenin temsili' olarak hizmet etti" şeklinde tanımlanan kitap beni mutlu etti.


The Golden Flea, by Michael Rips
The Golden Flea (Altın Pire), by Michael Rips

Michael Rips bir sanat aşığı ve koleksiyoncusudur.


On yıllar boyunca, New York'un Batı 25. Caddesi'nde yer alan "The Golden Flea" adlı kitap hafta sonu açılan bit pazarına düzenli olarak gitti. Bu süre zarfında, tuhaf ve bazen sevimli karakterlerden oluşan bir toplulukla dostluklar kurdu. Ancak en önemlisi, ev koleksiyonu için büyüleyici sanat eserleri ve nesneler ile bir araya geldi.


Neden unutulmuş eşyaları kurtarmak zorundayız?


Rips'in kitabı hakkında Wall Street Journal'da yapılan incelemede, eşimin "iyi şans" yorumuna benzer bir değerlendirme yer alıyor. Wall Street Journal inceleme yazarının ifadeleri şu şekildedir:


Bu şansın kaynağı ne olabilir? Cevap oldukça basit: Nesneler. Bay Rips, nesnelerin önemini vurgulayarak, onların şans getirdiğine dair iddialarla anlatısını güçlendirir, "nesneler arasındaki enerji akışı" ve "gizli zenginlik"ten söz eder. Pirenin eşyalarını bir araya getirdiğinde, onları neredeyse bir yaşam formu veya enerji alanı olarak algılar ve "kaosun içinde gizlenmiş bir kurtuluş" hisseder. Onun görüşüne göre, pirenin rastgele karışımı, baskılanmış ve potansiyel olarak özgürleştirici bir yanımıza, Nietzsche'nin tabiriyle "dans eden bir yıldız" yaratan içsel kaosumuza cevap vermektedir. Bu, tedirgin edici bir sonuca işaret eder: "Garajın yıkılması, belirsizliği koruma ve besleme konusundaki başarısızlığımızın, içimizde ve etrafımızda var olan değişim potansiyelini ifade eden bir durumdur."

Eşim ve Bay Rips gibi, günlük nesnelerde bulunan gizli zenginliği biliyorum.


Babamın eski dolmakalemleri, onun yasal kararları sarı yasal bloknotlara zarif bir el yazısıyla mürekkeplendiği anılarla dolu. Merhum annemin doldurulmuş oyuncakları, edebiyat rafımın tepesindeki eski bir şarap kutusunda, bir hayırsever gözetleme kulesi muhafızı gibi, bana gülümseyerek annemin sevgisini ve göksel cesaretlendirmesini yansıtıyor.


Mom’s old stuffed toys
Annemin eski doldurulmuş oyuncakları

Köpeğim Nanuk bile bu işe dahil oluyor.


Parkta gerçekleştirdiğimiz pek çok yürüyüş sırasında, Nanuk'un hassas burnu, karımın koleksiyonuna yeni eklemeler yapmak için çimenler arasından yerinden oynamış kuş yuvalarını keşfediyor zaman zaman. Yakın zamanda Nanuk, unutulmuş ve yarı gömülü oyuncakları (bir süper kahraman figürü ve bir araba) buldu ve şimdi bu oyuncaklar karımın camdan yapılmış yuva vitrininde sergileniyor.


Nests and toys found by our dog Nanuk
Köpeğimiz Nanuk'un bulduğu yuvalar ve oyuncaklar

Bu şeyleri neden saklıyoruz?


Yuvalar, yavru kuşlar için bir zamanlar sığınaklardı. Mahallemizdeki kuşlar, kararlı gagaları ve pençeleriyle özenle inşa edilmiş, sıcak ve güvenli bir yuva yaratmışlardır. Evimizde doğanın bir parçasını korumak gerçekten tatlı ve harika bir duygu.


Ve atılan oyuncaklar bize çocukluğumuzu hatırlatıyor. Bu kayıp oyuncakları kurtardığımızda, çocukluk anılarımızı kurtarıyor ve koruyoruz sanki.


Michael Rips haklıydı, "Kaosun içinde gizlenmiş bir kurtuluş" vardır.


Bu unutulmuş nesneler ve kenara atılmış eşyalar, genellikle geride bırakılmış güzel zamanlara, kutsanmış anılara ve eğer onları bulup sevgiyle evimize alırsak bize şans getirebilecek içsel bir parıltıyı muhafaza eder.


Bence eski nesneler ve unutulmuş oyuncaklar çöplükten korkar ve bizimle olmak ister.


Hepimiz sevilmek ve asla unutulmamak istemez miyiz? Hepimiz belirsizlikten kurtarılmak istemez miyiz? Hepimiz gizli zenginliğimizi keşfedecek bir izleyici istemez miyiz?


Pirinç yüzüğe doğru gidiyoruz


Yakın zamanda Kaliforniya'ya yaptığım bir yolculuktan eve döndüm.


Garaja girdiğimde karşıma çıkan tahta bir atlıkarınca gördüm. Birkaç ezik ve çizikle doluydu. Bu, eşim tarafından kurtarılmış, unutulmuş bir başka eğlence nesnesiydi.


Nicole, yol kenarında terk edilmiş bir atlıkarınca atı gördüğünde günlük işlerini yapıyordu. Bu ona, büyüdüğü yer olan Kaliforniya, Santa Cruz'daki sahil yolundaki atlıkarınca atlarını anımsattı.


The abandoned carousel horse, on the side of the road.
Yol kenarındaki terk edilmiş atlıkarınca atı. Photo by Nic Weiss

Santa Cruz sahil şeridindeki Atlıkarınca, 1910 yılında Danimarkalı Charles I. D. Looff tarafından yapılmış ve atları oyma sanatıyla bezenmiştir. Looff Atlıkarıncası, Ulusal Tarihi Eserler listesinde yer almasına rağmen, eşimin söylediğine göre bu mekan, eğlence ve neşeyle dolu çocukluk anılarının yaşandığı ikonik bir yerdir.


Çocukken Santa Cruz plaj gezinti yolunu ziyaret etmiş ve atlıkarıncaya binmiştim. Atlıkarıncada, pirinçten yapılmış bir yüzük veren bir makine bulunuyordu.  Geçerken uzanıp bir yüzük kapar ve dev bir palyaço figürünün açık ağzına atmaya çalışırdınız.


Başarılı olmak, palyaçonun gözlerinin parlaması ve bir alarmın çalması anlamına geliyordu.


"Pirinç halkaya gitmek" ifadesi, pirinç halka dağıtıcıları ve kazananlara ödüller veren eğlence parkı Atlıkarıncalarından geliyor. Bu nedenle, "pirinç halkaya gitmek", ömür boyu bir kez karşılaşılacak bir fırsata gitmek anlamına geliyor.


Pirinç halkaya gitmeyi asla bırakmamak hayatta önemlidir.


Zarif insanların bir araya gelmesi


Eşim yol kenarındaki terk edilmiş atlıkarınca atını görmezden gelemedi.


"Onu yeniden boyayacağım ve tamamen restore edeceğim," dedi Nicole. Atlıkarınca atı için yeni bir kuyruk yapmak üzere gerçek at kılı sipariş etti bile (keman yayları için satıyorlar). Ayrıca Looff atlıkarınca atlarının orijinal boyalarını inceliyor.


Eşimin eski şeyleri kurtarıp restore etmesini seviyorum, böylece onların gizli zenginliğini ve iyi şansını kurtarıyor.


Michael Rips'in "The Golden Flea" adlı kitabı, Wall Street Journal incelemesinde belirli bir karakterden bahsediyor.


Paul adında züppe bir tuhafiyeci vardı. Sadece bir öğleden sonra bile olsa giydirdiği tüm erkekleri bir araya getirmeyi özlüyordu. "Zarif Erkekler Meclisi" olacaktı bu, diyordu.

Ya Paul'ün hayalini genişletseydik?


Ya hepimiz Paul, Michael Rips ve eşimle aynı vizyonu paylaşsaydık? Ya eski nesnelerde, atılmış eşyalarda ve unutulmuş oyuncaklardaki gizli zenginliği arasaydık?


Ya hepimiz bir "Zarif İnsanlar Meclisi" olsaydık?


Belki de unutulmuş nesnelerdeki "iyi şansı" uzatabilir, çocukluk sevinçlerimizi yeniden yakalayabilir ve bu hasarlı ama değerli şeyleri hayatın kaosundan kurtarabilirdik.


Belki onları kurtararak kendimizin bir parçasını kurtarabilirdik…


John P. Weiss

5 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
  • Beyaz LinkedIn Simge
  • Beyaz Facebook Simge
  • Beyaz Heyecan Simge

BU İÇERİĞE EMOJİ İLE TEPKİ VER

bottom of page